Bingung dengan istilah-istilah fiksi? Di sini, Kakak bisa menemukan definisi istilah yang biasa dipakai dalam praktik penulisan, film, media, dan kreativitas.
Translating
Kiat menerjemahkan tulisan.
Lokalisasi Konten: Kunci Sukses Pemasaran Lintas Budaya
Bayangkan Kakak menjalankan bisnis lokal yang siap menembus pasar internasional. Kakak mungkin berpikir cukup menerjemahkan materi promosi ke bahasa asing agar produk Kakak laris di negara lain, bukan? Namun, penerjemahan atau alih bahasa saja sering kali tidak cukup.
Indonesian IT Thesaurus
A
- abort = gugurkan
- about = ihwal, perihal, mengenai, tentang
- access = akses
- account = akun, rekening
- action button = tombol tindak, tombol aksi
- active desktop = destop aktif
- admin = administrator
- add-ins = tertambah
- align left = rata kiri
- align right = rata kanan
- append = bubuh
- apply = terapkan
- arrange = susun
- array = larik
- artificial intelligence (AI) = akal imitasi, kecerdasan buatan
- ascending = menanjak, urut naik
- attachment = lampiran
Tip Menerjemahkan Teks bagi Pemula
Menerjemahkan teks tertulis ke bahasa lain jelas tidak mudah. Selain butuh pengetahuan tata bahasa dan kosakata, juga perlu pemahaman akan konteks di balik teks. Pekerjaan ini, jika diserahkan kepada profesional, akan memakan banyak biaya. Apalagi bila naskahnya panjang dan rumit, seperti novel atau buku teknis.